Karima ve salir a su hijo Alí como todas las tardes, al oscurecer. Alí nunca se despide de ella, pero a veces sus miradas se cruzan sin querer y no hace falta nada más. Karina a esas horas está siempre ocupada con la papilla del pequeño Ahmed, mientras Latifa recoge la ropa tenida cada día en el patio, la dobla cuidadosamente y la mete en el baúl. Laila, la abuela, espera pacientemente que alguien se ocupe de ella y muchas veces ayuda a pelar las verduras para la sopa de la tarde.
¿Ya se ha ido Alí? - pregunta siempre. Y Karima asiente con un movimiento de cabeza, mientras sigue con la papilla del niño. Las tres mujeres saben. Las tres mujeres preferirían no saber. Las tres mujeres oyen las conversaciones de las vecinas en la calle:
- Nueve meses. Son nueve largos meses - dice Una.
- Nueve meses. Tan Largos como un embarazo - responde otra.
- Lo peor es no saber. No saber si llegan o no llegan.
- Y más que nada, no saber cómo viven, quién cuidará de ellos, son tan niños...
- Tan niños... - repite la primera mirando al hijo que juega a las canicas junto al portal.
- Pero han aprendido mucho. La vida les ha enseñado.
- Saben mucho.
- Pero qué obsesión con marcharse... - Dice la otra con la mirada en El Estrecho. El Estrecho que se los lleva. El Estrecho que no devuelve a nadie.
Karima ha acostado a Ahmed, ha guardado la ropa limpia en el baúl de su cuarto, le ha dado la cena a la abuela y la ha ayudado a acostarse, ha cerrado todas las puertas y ventanas. Todas, menos la puerta del patio, la de atrás. Esa siempre queda abierta en las noches sin Alí. Hasta que muy de madrugada Karima la oye chirriar. Entonces sabe que Alí ha vuelto y se queda dormida, poco antes de marcharse a fregar suelos
Resultater (
Islandsk) 1:
[Kopi]Kopieret!
Karima séð þannig Ali son sinn sem á hverju kvöldi á kvöld. Ali sagði aldrei bless við hana, en stundum augu þeirra uppfylla óvart og þurfa ekki neitt meira. Karina á þeim tíma er alltaf upptekinn með litla graut Ahmed, en Latifa safnar föt tekin á hverjum degi í garðinum, vandlega brjóta það og setur það í skottinu. Laila, amma, að bíða þolinmóður eftir einhverjum til að sjá um hana og oft hjálpar að afhýða grænmeti fyrir súpu í hádegi. Are Ya Ali farið? - Spyrja alltaf. Og Karima sammála með höfuðhneiging, en samt barn með hafragraut. Þrír konur vita. Þrír konur myndu frekar ekki vita. Þrír konur heyra samræður nágranna í götunni: - Níu mánaða. Það eru níu langir mánuðir - segir One. - Níu mánaða. Svo lengi sem meðgöngu - bregst annað. - Það versta er ekki að vita. Ekki vita hvort þeir koma eða ekki koma. - Og meira en nokkuð, ekki vitandi hvernig þeir lifa, sem mun sjá um þau, þau eru svo ung ... - Sem börn ... - endurtekur fyrsta snúa barninu spila marmari hliðina Portal. - En þeir hafa lært mikið. Lífið hefur kennt þeim. - Þeir vita mikið. - En hvað þráhyggja með ferðinni ... - Segir hitt með auga á sund. Sundið sem leiðir. The Strait sem ekki skila neinum. Karima Ahmed svaf, hefur haldið hreinu föt í skottinu á herbergi hans, gaf honum kvöldmat og amma hjálpaði að sofa, hefur lokað öllum dyrum og gluggum. Allt nema verönd dyr, bak. Sem alltaf eftir opin á kvöldin án Ali. Þangað til mjög snemma Karima heyrir squeaking. Þá veistu að Ali er aftur og sofnar, bara áður en þú ferð að skrúbba gólf
bliver oversat, vent venligst..